۱۳۸۷ بهمن ۱۵, سه‌شنبه

نگاه انسان امروز به انسان امروز – روز چهل و هشتم

دانی بويل Danny Boyle سازنده فيلم نادر و کم مانند Slumdog Millionaire يا زاغه نشين ميليونر، جايزه بهترين کارگردان سال از سوی " انجمن کارگردان های آمريکا" را نيز به مجموع جوايزی که تاکنون نصيب اين فيلم شده است اضافه کرد. اين جايزه در حقيقت شايد نويد جوايز بيشتريست که در مراسم جوايز اسکار که نوزده روز ديگر در هاليوود برگزار خواهد شد، به زاغه نشين ميليونر تعلق خواهد گرفت.
اما موضوع صحبت من در مورد جوايزی که به حق بايد به اين فيلم برسد نيست، بلکه نقطه حساس ديگريست که فيلم زاغه نشين ميليونر هم در سرزمين های دارا و هم در ميان ندارها، تحريک کرده و وجدان انسان امروز را به نگرشی ديگر بار در خود واداشته است.
انسان سرزمين دارا آشکارا از فقر و زوالی که در ميان انسانهای سرزمين ديگر می بيند و فرصتهای نابرابری که ميان "لاتيکا" و "جمال ملک" خردسال با کودک خود می بيند احساس درد و احيانأ شرم ميکند. اما در خود مومبای "بمبئی سابق" که فيلم در ميان زاغه های آن ساخته شده، صدای اعتراضی متفاوت بگوش ميرسد. روزنامه نگارانی دانی بويل فيلمساز را محکوم ميکنند که از زندگی مومبای، فقط فقر و ذلت را بصورتی اغراق آميز تصوير کرده و پيشرفت ها و زيبائی های اين سرزمين را ناديده گذارده است. دانی بويل پاسخش اينست که او فيلم مستند و داکيومنتری نساخته و بايد داستانی را به فيلم برميگردانده که نويسنده اش Vikas Swarup خود هندی است و Simmon beaufoy بر اساس کتاب Q & A اين نويسنده، سناريو فيلم را نگاشته است.
Amita Bachchan آکتور معروف هندی، "زاغه نشين ميليونر" را مورد حمله قرار ميدهد و ميگويد اين فيلم هندوستان را بصورت کشوری از جهان سوم ترسيم کرده است و باعث درد و خشم ملی گرايان و ميهن پرستان شده است. و اينکه فيلم به اين خاطر معروفيت يافته که کارگردانش يک "غربی" بوده.
Simon Beaufoy نويسنده سناريو شگفت زده، ميگويد، من اين زاغه ها را درست نکردم. اين زاغه ها آنجاست و من هفته ها در ميان اين فقر و مذلت شاهد زندگی اينگونه مردمان بودم. هدف منهم نشان دادن غنائی بود که در قلب اين زاغه ها و زاغه نشين ها وجود دارد.
و بالاخره در ميانه اعتراض های ازين قبيل که در يکی دو سينما در هندوستان موجب شد تا مردم سينما را بهم بريزند و همه چيز را زير و زبر کنند، ندائی ديگر هم بلند شده که به بازيکنان خردسال فيلم و مشخصأ "روبينا علی" دختر نه ساله ای که نقش لاتيکا را در کودکی بصورتی حيرت آور ايفا ميکند، آنقدرها که بايد دستمزدی نرسيده در حاليکه فقط فروش اين فيلم در آمريکا تا هفته گذشته متجاوز از شصت ميليون دلار بوده. که اين نيز يادآورم ميکند از سر و صدائی که در مورد فيلم زيبا و محکم بهرام بيضائی، "باشو غريبه کوچک" برپا شده بود در سالهای دور گذشته، و وکلای مدافعی که پيدا شده بودند برای ايفا کننده نقش "باشو" که بيضائی انطور که بايد سهمی به او نپرداخته است.
از سرگذشت ايفاگر نقش باشو و اينکه بعدها چه بر وی گذشت خبری ندارم، چون جز ايرانيها شايد کسی باشو را نديد. اما، اين را از "روبينا علی" ميدانم که آنچنان دنيا را مجذوب خود کرده است که باز هم او را خواهيم ديد، همچنان که Dev Petel ايفا کننده نقش جمال ملک دارد پله های اشتهار و ترقی را طی ميکند.
و بالاخره اينکه "زاغه نشين ميليونر" چه اسکار بگيرد و چه نگيرد، سهمی بزرگ در نگاه انسان امروز به خويشتن ايفا کرده که حتی در حافظه فراموشکار انسان امروز نيز تا مدتها باقی خواهد ماند.

۲ نظر:

ناشناس گفت...

Dear Mr. Baharloo,

First, I should apologize for not writing in Persian because I do not
have its Font on my computer. Then, I should really thank you for this
new Ghalam Be Dast column at VOA website. I follow it as I have
followed your program for so many years on VOA TV.

I think the feedback of your audience might be interesting to you. I
would like to say that the tone of your new writings and your words
just come into the heart of the readers as they are coming out of the
heart of their skilled writer. Your being straightforward and honesty,
to me, is the most significant characteristics that make this project
unique. Your knowledge as an educated and experienced journalist is
remarkable; however, the frank and honest tone of your work now
affects all the other aspects. Please keep writing for us, although
you have been evidently missed at Round Table program. I bet the
number of the audiences of that program is decreased after your
absence as I personally have no desire to see that program any more.

The other quality that I think make your writing, as your round table
program, outstanding is your being factual and very professional. As a
History Ph.D. student that spend so much time on what I try to call
reasoning and logic, the only program that I could watch among all
these Persian programs and Persian TVs, is yours because of the
qualities that I found only in your programs and only in yours.

I really appreciate your splendid writings and I hope we all can see
you again on TV with, maybe, a new idea, plan, or project as your
revolutionary Round Table project.


Kind Regards,

Reza
Irvine, California (UCI)

ناشناس گفت...

There are so many mind stimulating questions in these writings, still there is only silence here . Why? where is our missing dialogue?